Pliego de condiciones generales

Art. 1 Generalidades
Todos los suministros y prestaciones son efectuados exclusivamente a base del presente pliego de condiciones generales. Los detalles sobre nuestras ofertas se hallarán en las descripciones de los respectivos productos.

Art. 2 Derecho de revocación
Advertencias sobre la posibilidad de revocación Si el cliente es consumidor final, rige lo siguiente:

Derecho de revocación

Usted podrá revocar sus declaraciones contractuales dentro de un plazo de dos semanas, sin tener que dar razón alguna, en forma escrita (p.ej. carta, fax, mensaje electrónico) o mediante la devolución de la cosa. El plazo empieza a correr no antes de haber recibido la mercancía y de haber recibido la presente advertencia. Para haber cumplido el plazo de revocación bastará haber despachado en tiempo el aviso de revocación o la cosa. La revocación se dirigirá a:

Dr. Kerstin Kellermann e. K.
Propietaria Dra. Kerstin Kellermann
Pfarrer-Heinrich-Kugelmeier-Str. 1
D-51491 Overath
Alemania
Fax: +49 (0) 22 04 - 97 653 02
E-mai: info@kellermann-golf.de

Consecuencias de la revocación

En el supuesto de una revocación eficaz se restituirán las prestaciones recibidas por ambas partes y se entregarán los provechos que se obtuvieron en su caso (p.ej. intereses). Si usted no nos puede restituir total o parcialmente la prestación recibida, o si nos la puede restituir sólo en estado deteriorado, nos tendrá que resarcir en tal sentido. Al haberse entregado cosas, esto no regirá si el deterioro de la cosa se debe exclusivamente a su examen , como la que por ejemplo le hubiera sido posible en un local comercial. Por lo demás podrá evitar la obligación de resarcimiento si no empieza a usar la cosa como si fuera su dueño, y si se abstiene de todo lo que afectaría su valor. Las cosas idóneas para el envío por paquete se nos devolverán a riesgo nuestro. Usted tendrá que asumir los gastos de envío para la devolución si la mercancía entregada concuerda con la que fue pedida y si el precio de la cosa a devolver no rebasa un importe de 40 euros, o si, en caso de un precio mayor de la cosa, al momento de la revocación no hubiese efectuado todavía la contraprestación o un pago parcial convenido contractualmente. En los demás casos la devolución será libre de costo para usted. Las cosas no idóneas para el envío por paquete serán retiradas de su domicilio.

Indicación:
Según el Art. § 312 d apto. 4 del CC, el derecho de revocación no existe, entre otros, en caso de:
  • Contratos para la entrega de mercancías que fueron fabricadas según las especificaciones del cliente, o que evidentemente se encuentran adaptadas a necesidades personales, o que debido a su naturaleza no son idóneas para una devolución, o que se pueden descomponer rápidamente, o cuya fecha de vencimiento quedaría excedida
  • Contratos para la entrega de grabaciones de audio o vídeo o de software, siempre que el consumidor haya roto los precintos que llevan los soportes de datos entregados
  • Contratos para la entrega de periódicos, revistas y publicaciones ilustradas
Art. 3 Precios
Todos los precios han de entenderse con el IVA incluido a los que se añaden los gastos de envío. Usted recibirá una factura que especificará el IVA.

Art. 4 Reserva de dominio

La mercancía seguirá siendo propiedad nuestra en tanto que no se haya efectuado el pago completo.

Art. 5 Garantía

La garantía se regirá por las normativas legales.

Art. 6 Responsabilidad civil

La responsabilidad civil contractual y extracontractual queda restringida a dolo y temeridad manifiesta, siempre que no se trate de la lesión de una obligación esencial del contrato o de la lesión de la vida, del cuerpo o de la salud. Lo mismo rige en cuanto a la responsabilidad civil de nuestros auxiliares ejecutivos. Esto no afectará la responsabilidad civil al tenor de la legislación en materia de responsabilidad civil de productos.

Art. 7 Protección de datos

Al grado en que recibamos de usted datos personales, los mismos serán manejados confidencialmente y respetando las normativas vigentes en materia de protección de datos. Los datos personales serán recogidos y utilizados únicamente al punto en que fuesen necesarios para la tramitación y ejecución de la respectiva relación contractual. El usuario podrá exigir en cualquier momento que se le brinden informaciones sobre los datos personales que sobre él se mantienen guardados. Además de ello podrá exigir que sean borrados los datos personales guardados sobre él, siempre que la relación contractual se encuentre totalmente ejecutada y no se encuentre prescrito el guardado de dichos datos.

Art. 8 Disposiciones finales
(1) Será aplicable el derecho alemán bajo exclusión del derecho de compra de las Naciones Unidas.
(2) Si la otra parte contratante es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, se deja convenido como lugar de jurisdicción exclusivo el de nuestro domicilio social con respecto a todas las reclamaciones que resulten del presente contrato o que se deriven del mismo. Igual cosa rige con respecto a personas que no cuenten con una jurisdicción general en Alemania o personas que, después de celebrado el contrato, han trasladado su domicilio o lugar habitual de residencia a un sitio fuera de Alemania, o cuyo domicilio o lugar habitual de residencia fuese desconocido al momento de entablarse la demanda.
(3) En el supuesto de que cualquiera de las estipulaciones del presente convenio fuese total o parcialmente ineficaz, o perdiese su eficacia jurídica en fecha ulterior, este hecho no afectará la validez de las demás disposiciones. En lugar de la disposición ineficaz regirá, por vía de la adaptación contractual, otra regulación razonable que, en cuanto a lo económico, más se acerque a lo que las partes contratantes hubiesen querido en caso de haber tenido conocimiento de la ineficacia de la regulación.